Sáng Ngời Sinh Viên Việt Nam

This song was originally composed by Hoàng Bảo Quốc (VNUHCM alumnus) as a theme tuy vậy khổng lồ the bi-annual “Student Grace” competition by VNUSài Gòn since 2005 (later known as “Student Beauty”).

Ban đầu bài xích hát này vì chưng người sáng tác Hoàng Bảo Quốc (cựu sinh viên ĐHQG-HCM) sáng tác có tác dụng bài bác hát chủ đề của cuộc thi “Dulặng dáng vẻ Sinh viên” hai năm một đợt của Đại học Quốc gia Tp.TP HCM Tính từ lúc năm 2005 (cuộc thi sau đó đổi tên thành “Nét đẹp sinch viên” dành cho tất cả nam giới và cô bé từ năm 2017).

*

Lời cội giờ Việt của Hoàng Bảo Quốc:

Chào bình minh sau này tươi sángMỗi sinh viên phổ biến tay xây đắpChung tnóng lòng dạt dào yêu thương thươngNhiệt huyết sinh sống, Cống hiến và làm việc cho non sông

Chào ngày new muôn địa điểm phấp phớiTriệu trái tlặng sinch viên Việt NamHừng hực niềm tinÒa vỡ vạc giờ đồng hồ yêu quê hương

Sáng ngời sinh viênMột trái tyên ổn yêu dấu cuộc sống (Cùng bước lên hiên ngang đỉnh cao)Nét rất đẹp điệu đà (Hứa thuộc sông núi)Đẹp tuổi xuân thắm tươi cuộc sống đời thường (Lòng quyết trung tâm vững gan bền chí)

Ánh ngời tri thứcTựa ánh dương chiếu soi tổ quốcMột ngày ko xaCùng bước sánh vai năm châu

Điệp khúc:Này hỡi các bạn ơi, hỡi tri thức sinc viên Việt Nam!Hãy chứa lên phổ biến lời thề, bình thường một ước nguyệnDù mang lại khác hoàn toàn nền văn hóa từng vùng mỗi miềnDù phong phú tốt dù nặng nề nghèoDù không giống giới, ko phổ biến màu sắc da …

Này hỡi Việt Nam! Đã mang đến thời gian vào vai rồng bayĐã cho đến khi vươn vai dậy, vung tre duy trì trờiDồn trọng tâm góp lòng, thuộc phấn đấu sinc viên nước ViệtĐể đón đem tương lai vững vàng bềnNiềm hạnh phúc, ấm no, bình yên

Hóa thân, Việt Nam!

Songlation suggested by Nemo:

Good morning to lớn bright futureForseen by every learnersAltogether with same heatAs those nation builders

Good morning lớn nationwoodMillion hearts of studenthoodWith svào beliefFor homeland lớn be good

Learners will shineWith a heart caring for life (Together step up with pride)Charming beauty (Swear khổng lồ nation)That will inspire youthful way (To keep svào the youthful mind)

Wisdom will shineAs homeland filled with sunlightOne day not farWe walk with all-world pride

Điệp khúc:Oh my dear friends, Vietnamese intellectuals!Let’s raise your voices up high in one same dreamNo matter what differences of your culturesNo matter wealthy or poorEven varied skin color…

Oh my Vietnam! It’s time for dragons to flyIt’s time for bamboo soul be awakenStriving for high excellence towards futureOf sustainabilityHappiness and wealthy peace.